-
S.
25. 5. 09
Dear Dr Brill
Jeder Ihrer Briefe weckt natürlich die Erwart-
ungen, die sich an das große Abenteuer dieses
Herbstes knüpfen, abgesehen von dem eigenen
Interesse, das jede Nachricht von Ihnen verdient.
Da es nun, wie Sie wissen, bestimmt ist, daß
wir mit dem George Washington N. D. L. am
21 Aug. reisen, gewinnen wir etwa eine Woche
vor dem Beginn der Feier in Worcester, in
der wir viel mit einander sein können. Die
Clark University hat mir vor einigen Tagen
die Publikation über die letzte Feier 1899
zugeschickt, aus welcher ich ersehe, daß keiner
der Fremden (Picard, Forel, Boltzmann,
Ramon y Cajal, Mosso) englisch vorgetragen hat,
drei von ihnen französisch, zwei deutsch.
Es wäre auch zu schwierig für mich.Ihre große Mühe mit der Übersetzung
rührt mich sehr. Ich glaube wirklich, Sie thun
etwas sehr Gutes damit. Warum wollen
Sie sich aber die Arbeit noch vermehren?
Natürlich hätte ich nichts dagegen, das Bruch-
stück herauszugeben. Aber sollte alles,
was wir aus den Studien u dem ersten
Band der Neurosenlehre ausgewält
haben, nicht hinreichen, einen Band von
250 Seiten zu füllen? -
S.
Als Titel haben wir schon in Wien in Aussicht genom̄en
Papers (oder Selected papers) on Hysteria and
other neuroses.Mit der Zwangsneurose ist es schwer. Können
Sie das deutsche Wort beibehalten u in
Klammern hinzufügen: (Obsessions, doubts, impulses)?
Wenn nicht, so muß wol das erste Wort Obsessions
herhalten. Dem deutschen Wort entspräche sonst
am ehesten: constraint.Die Bemerkg über die Juden mag ich gegen Jung
gemacht haben; ich lege keinen Wert auf sie,
ein Aperçu, wahrscheinlich nur halb richtig
Bedienen Sie sich ihrer nach Belieben.
Die Übersetzg der 3 Abhandlgen werden Sie
schon nach der zweiten Auflage abändern
können, die ich im Herbst vorbereiten werde.
Ihre Rezension ist die kräftigste und er-
schöpfendste, die ich mir wünschen konnte.Jones hat mir unlängst ohne Brief alle
seine Arbeiten geschickt, ebenso Morton
Prince seine Artikel über das Unbew.–
Es scheint im Allgemeinen wirklich vorwärts
zu gehen, vielleicht besser als man aus
der Literatur merkt.Ich grüße herzlich Sie u Ihre Frau und
freue mich auf das Ende desSept
Aug. und den Sept.
Ihr
Freud