S.

Dieser Punkt wird am ehesten experimentell 
zu entscheiden sein.

Zu Ihrem Traumvortrag gratulire ich Ihnen. 
Schreiben Sie ihn nur deutsch nieder; wir 
werden trachten ihn unterzubringen. Halten 
Sie ihn für ungeeignet für eine englische 
ie amerikan. Zeitung? Dort dürfte er doch 
ganz neu wirken. Übersetzg wäre leicht 
zu erreichen. Ihr Pat. war wie Sie wissen 
werden, nicht bei mir.

Von Jung erfuhr ich, daß Friedländer zucker-
süß u schweifwedelnd bei ihm war! Das ist 
ein gemeines Subjekt! Auf weitere Nachrichten 
bin ich sehr gespannt.

Eine kleine Entdeckg der letzten Tage hat mich 
mehr erfreut, als zwölf Artikel von Aschaffenbg 
könnten. Ein Philologe Abel hat im J. 1884 
eine Schrift veröffentlicht: Der Gegensinn der 
Urworte, die nicht mehr u nicht weniger be-
hauptet, als daß in vielen Sprachen, altägyptisch
Sanskrit, arabisch, aber noch im Lateinischen 
Gegensätze mit demselben Wort bezeichnet 
werden. Sie erraten leicht, welches Stück 
unser Ermittlungen über das Ubw dadurch 
bestätigt wird. Ich habe mich lange nicht 
so siegreich gefühlt.

Auch mit Leonardo da Vinci gebe ich mich ab.

Mit herzlichem Gruß 
Ihr Freud