S.
Dieser Punkt wird am ehesten experimentell
zu entscheiden sein.
Zu Ihrem Traumvortrag gratulire ich Ihnen.
Schreiben Sie ihn nur deutsch nieder; wir
werden trachten ihn unterzubringen. Halten
Sie ihn für ungeeignet für eine englische
ie amerikan. Zeitung? Dort dürfte er doch
ganz neu wirken. Übersetzg wäre leicht
zu erreichen. Ihr Pat. war wie Sie wissen
werden, nicht bei mir.
Von Jung erfuhr ich, daß Friedländer „zucker-
süß u schweifwedelnd“ bei ihm war! Das ist
ein gemeines Subjekt! Auf weitere Nachrichten
bin ich sehr gespannt.
Eine kleine Entdeckg der letzten Tage hat mich
mehr erfreut, als zwölf Artikel von Aschaffenbg
könnten. Ein Philologe Abel hat im J. 1884
eine Schrift veröffentlicht: Der Gegensinn der
Urworte, die nicht mehr u nicht weniger be-
hauptet, als daß in vielen Sprachen, altägyptisch,
Sanskrit, arabisch, aber noch im Lateinischen
Gegensätze mit demselben Wort bezeichnet
werden. Sie erraten leicht, welches Stück
unser Ermittlungen über das Ubw dadurch
bestätigt wird. Ich habe mich lange nicht
so siegreich gefühlt.
Auch mit Leonardo da Vinci gebe ich mich ab.
Mit herzlichem Gruß
Ihr Freud
Berggasse 19
Wien 1090
Österreich
VII Erzsebét-kőrut 54
Budapest 1973
Ungarn
http://data.onb.ac.at/rec/AC16219896 Autogr. 1053/4(1–10) HAN MAG